【姜肱大被】姜肱大被,曠世所稀。不言遇掠,盜悔還衣。

德育故事-二十四悌圖說一

四、【姜肱大被】

姜肱大被,曠世所稀。不言遇掠,盜悔還衣。

【原文】

漢姜肱,字伯淮,與二弟仲海季江,友愛天至。雖各娶,不忍別寢,作大被同眠。嘗偕詣郡,夜遇盜,欲殺之,兄弟爭死,賊兩釋焉,但掠衣資。至郡,見肱無衣,問其故,肱托以他詞,終不言。盜聞感悔,詣肱叩謝,還所掠物。

李文耕曰,人倫有五,惟兄弟之日長。父之生子,夫之娶妻,蚤者皆以二十年為率。惟兄弟相聚,自幼至老,多者至七八十年之久。若恩意浹洽,猜忌不生,其樂豈有涯哉。姜氏兄弟,乃真知此味矣。

【白話解釋】

漢朝時候,有個姓姜名肱的,表字叫做伯淮。和他的兩個弟弟,一個叫姜仲海,一個叫姜季江的,天性非常友愛。雖然他們兄弟三個人,各自娶了妻子,可是不忍分開了睡,所以他們做了很大的被,兄弟三個人一同睡著。

有一次,兄弟們一同到府城裏去,晚上碰著了強盜,就要殺他。他們兄弟三個人都搶著死,強盜也就把三個人都釋放了,只搶了一些衣服和金錢。

到了府城裏,別人家看見姜肱兄弟們都沒有了衣服,就問姜肱這是什麽緣故。姜肱就用別的話來支開了,終究不肯說明,碰著強盜這一回的事。強盜們得知了,覺得很感激,並且很懊悔,就到了姜肱那兒,叩頭謝罪,把以前搶去的物件,統統都還了他們。

【注解】

  1. 詣,至也。率,約數也。
  2. 浹洽,猶言和洽也。
  3. 涯:水際也,借作窮盡意。
分享至: